الكاتب: عباس عروة Abbas Aroua

لِنَفْتَرِقْ أَخِيرا لأنَّنَا نَوَدُّ أَنْ نَنْسَى عَهْدَكَ المَشْؤُوم.. نُرِيدُ أَنْ تَبْتَعِدَ عَنَّا أَخِيرا

المزيد

التفاوض آلية من آليات فض النزاع يتميّز عن آليتي الوساطة والتحكيم في عدم اللجوء إلى طرف ثالث يشارك في المحادثات، وإذا وُجد مسهّل للتفاوض بين أطراف النزاع فإنّ دوره يقتصر على توفير الدعم اللوجستي لعملية التفاوض. وخير مثال على مسار التفاوض هو ما حدث بين الحكومة الجزائرية المؤقتة والحكومة الفرنسية في نهاية حرب التحرير الجزائرية، أي بين 1961 و 1962، حيث كانت المحادثات تجري بين طرفي النزاع فقط، وإن كانت الحكومة السويسرية قدّمت في مراحل متأخرة من المحادثات دعما لوجستيا للطرف الجزائري.

المزيد

La culture est un élément essentiel à appréhender dans toute relation entre communautés et nations, que cette relation soit un lien amical ou un rapport de force. D’une part tout échange coopératif et constructif est forcément (re)connaissance de la culture de l’Autre. D’autre part, la domination d’un peuple ou d’un groupe ethnique passe aussi, obligatoirement, par l’apprentissage élémentaire de sa culture. Ce fait a été très tôt compris, dès le 19ème siècle, par les précurseurs français et britanniques de « l’anthropologie colonialiste ».

المزيد

تتالت مؤخرا في الجزائر سلسلة من الوفيات أودت بعدد من أعمدة النظام العسكري، بدءا بالجنرال سماعين لعماري (28 أغسطس 2007)، مرورا بالجنرال فضيل شريف (19 جوان 2008) فالجنرال لعربي بلخير (28 يناير 2010) ثم الكولونيل علي تونسي الذي اغتيل يوم الخميس الماضي (25 فبراير 2010).

المزيد

تحدّث وزير داخلية الجزائر السيد نور الدين يزيد زرهوني يوم الأربعاء 25 نوفمبر 2009 لقناة التلفزيون الوطنية من مدينة البندقية الإيطالية عن أشغال ندوة وزراء داخلية دول غرب المتوسط. وسررت برؤيته يحاول بصعوبة الحديث باللغة العربية التي لا يجيدها وهذا أمر يستحق التنويه مقارنة بتصرف رئيسه غير اللائق الذي يتقن اللغة العربية ومع ذلك يفضل في كثير من الأحيان مخاطبة شعبه بلغة المستعمر، بل ويستعمل الفرنسية حتى في زياراته الرسمية لبلدان أجنبية كاليابان مستعينا بمترجم إلى اللغة المحلية.

المزيد

[Bruxelles, 6 avril 2009. Après plusieurs tentatives de Javier Solana, haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune et secrétaire général de l’Union européenne, de convaincre Benyamin Netanyahou, premier ministre israélien fraichement élu, pour revoir sa position et accepter le principe de « deux Etats », l’Union européenne a décidé de suspendre ses relations avec le gouvernement de l’Etat hébreux et de ne plus traiter qu’avec le président Shimon Peres qui a des positions plus modérées à l’égard de la question palestinienne.

المزيد

Demain, le 13 juillet, se réuniront au Grand Palais parisien les 27 chefs d’Etats de l’Union européenne (UE) et ceux des autres 16 pays qui formeront ensemble la future Union pour la Méditerranée (UPM), dont le lieu et la date de naissance sont très symboliques. L’anniversaire de cette nouvelle organisation régionale se fêtera simultanément avec la commémoration de la prise de la Bastille. C’est un signe fort sur le rôle central de la France au sein de l’UPM qu’a voulu donner Nicolas Sarkozy géniteur de ce projet qui a été depuis sa conception quelque peu altéré afin de répondre aux…

المزيد

لما أخبرني صديق لي منذ أيام قليلة عن وفاة المفكر د. عبد الوهاب المسيري وبعد مرور الصدمة الأولى وحلول إحساس الحزن على فقدان هذا الرجل المتميز بفكره ونضاله، عاد إلى ذاكرتي الانطباع الذي ودّعت به الفقيد في آخر لقاء جمعنا منذ أكثر من عامين، وكان ذلك في الدوحة على هامش المنتدى الفكري الأول لمركز الجزيرة للدراسات حول موضوع “الإسلام والغرب: من أجل عالم أفضل” (الدوحة 26-28 مايو 2006)، وأهداني حينها مجموعة من كتبه ونسخة من موسوعته عن اليهود واليهودية على قرص CD، وهي هدية أعتز بها. كان انطباعي آنذاك أنه إذا أردنا وصف المسيري بثلاثية فهي بلا شك: “الأصالة والتجرد…

المزيد

Aujourd’hui, alors que notre planète est « minée » par d’innombrables conflits entre groupes, entre Etats, et même entre sphères culturelles, nous avons un énorme besoin d’un « journalisme de la paix » qui nous offre des clés pour comprendre ces conflits, qui nous donne des éléments pour saisir les contradictions qu’ils reflètent, et qui nous propose des pistes de réflexion sur la manière de les transformer et transcender. Car, il faut l’admettre, lorsqu’il s’agit de couvrir un conflit, ce que nous avons actuellement, surtout dans les médias lourds, c’est un « journalisme de la guerre » qui confond «…

المزيد

"إذا ما اتفقتوا ما ترجعوا" (إذا لم تتفقوا، فلا تعودوا !) بهذه العبارة قام العديد من اللبنانيين ومنهم ضحايا الحرب الأهلية، تجمعوا أمس على طريق مطار بيروت، بتوديع زعماء التيارات السياسية المختلفة، من موالاة ومعارضة، المتوجهين إلى الدوحة للمشاركة في مؤتمر الحوار الوطني اللبناني.

المزيد

Dans l’Algérie de la répression et de la corruption, les voix libres se font rares. Le pouvoir en place qui ne tolère que son propre mensonge, les fait disparaître l’une après l’autre, soit en les achetant, soit en les étouffant. Les quelques cas qui résistent encore à la « carotte » et au « bâton » et qui assurent leur rôle de témoin, sont harcelés par un système sans foi, ni loi, qui ne respecte ni tradition, ni honneur.

المزيد

A un jour du début de l’année 2008 on nous a appris la mort d’un détenu du camp de détention de Guantánamo Bay. Après quatre « suicides » dans ce camp de sinistre réputation, trois simultanés (un Yéménite et deux Saoudiens) le 10 juin 2006 et un quatrième le 30 mai 2007 (un Saoudien), nous voilà avec une cinquième victime (un Afghan). Abdul Razzak, âgé de 68 ans, ne s’est pas, lui, suicidé ; il est décédé le 30 décembre d’un cancer colorectal après avoir subi une chimiothérapie depuis le mois d’octobre. Arrêté en janvier 2003, Abdul Razzak est présenté…

المزيد

مرة أخرى يستقبل الشعب الجزائري العيد وهو جريح. تفجيران في حيّين من أحياء العاصمة قضيا يوم الثلاثاء الماضي على العشرات من الأبرياء وجرحا المئات وروّعا المواطنين وأعادا إلى وجدان الجزائريين كابوس سنوات دموية حسبوها مضت إلى غير رجعة. فكأنما يأبى المدبرون لهذه الجرائم في حق الشعب إلا أن ترتبط في وعيه وذاكرته أعمال القتل والدمار بالمواسم والأعياد الإسلامية. وليس ما سمّته الصحافة الجزائرية بـ”الجُمع السوداء” في بداية تسعينيات القرن الماضي وبـ”الرمضانات الدموية” في نهايتها عنا ببعيد.

المزيد

Presque tout le monde connaît Alain Finkielkraut et son engagement pour toutes les victimes de «l’intégrisme islamique» qui veut «assassiner la liberté». En 2002, il défendait Oriana Fallaci sur les colonnes du Point (N°1549, 24/05/2002), à propos de son pamphlet La rage et l’orgueil. Dans un article intitulé «Fallaci tente de regarder la réalité en face» il s’étonnait que : «Nous vivons ce moment étrange de notre histoire où, pour être vertueux, pour être moral, pour être un type bien, il faut faire en sorte que la vérité n’affleure jamais». Et d’ajouter : «Oriana Fallaci a l’insigne mérite de ne…

المزيد

كلمة عباس عروة، مدير مؤسسة قرطبة، يوم الجمعة 16 رمضان 1428 الموافق لـ 28 سبتمبر 2007 بمناسبة الصلاة على المرحوم الشيخ محمود بوزوزو التي أقيمت بمسجد المؤسسة الثقافية الإسلامية بجينيف بسم الله والحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله وعلى آله وصحبه ومن والاه. الله أكبر، لا إله إلا الله، إنا لله وإنا إليه راجعون. إننا في هذا المقام الجلل نودّع أبا وأخا عزيزا، معلما ومرشدا غادرنا في يوم مبارك من شهر كريم. إننا نودع الشيخ محمود بوزوزو الذي رحل إلى جوار ربه في منتصف رمضان، شهر الرحمة والغفران والعتق من النيران.

المزيد

Les bonzes de Birmanie ont faim. Dépendant pour leur nourriture quotidienne essentiellement des offrandes, ces moines bouddhistes qui consacrent leur vie à la méditation, ont senti dans leur chair l’effet de la dégradation sensible des conditions de vie dont souffre le citoyen birman. Bravant la mousson et défiant les militaires, ils sortent depuis plusieurs jours de leur retraite pour se déverser dans les rues de Rangoon et des autres grandes villes de Myanmar.

المزيد

Dans son essai « poésie et culture apolitique » publié dans From Pages of Day and Night (Northwestern University Press, 2000), le poète syrien Adonis écrit : « La culture arabe a supprimé tout questionnement. Basée sur la Réponse, elle a institué une poésie qui ne peut dire que ce qui est connu, une poésie de l’explicite. Ainsi, la première difficulté à laquelle se trouve confrontée la poésie arabe réside, paradoxalement, dans la culture de la facilité. »

المزيد

Trois détenus de Guantanamo, un Yéménite et deux Saoudiens, sont décédés simultanément le 10 juin 2006 au camp de détention de Guantanamo Bay. Les autorités américaines ont avancé à l’époque la thèse du suicide par pendaison. Les corps des trois victimes ont été autopsiés par une équipe médicale militaire puis rapatriés et remis à leurs gouvernements respectifs. Une contre autopsie sollicitée par la famille de la victime yéménite, organisée par Alkarama, une ONG des droits de l’homme basée à Genève, et conduite par une équipe médicale de l’Institut de Médecine légale de l’Université de Lausanne, a révélé de nombreuses zones…

المزيد

Il y a une dizaine d’années, l’Algérie vivait sous le rythme des vagues de massacres qui exterminaient des hameaux entiers, avec une passivité, voire une complicité, des dirigeants de l’armée. L’opinion publique mondiale se mobilisât pour faire cesser ces massacres et pour qu’une commission d’enquête experte, indépendante et libre de ses mouvements, se rende en Algérie. Cette demande, soutenue par de nombreuses ONGs ainsi que par le Haut commissaire des Nations unies pour droits de l’homme, Mary Robinson, fut rejetée farouchement par le gouvernement algérien.

المزيد